El Senado aprobó un proyecto para que los prospectos de los medicamentos estén obligatoriamente en el idioma nacional

El autor de la iniciativa, el radical Horacio López, argumentó que es porque la Ley 11405 –Ley de Medicamentos-, dentro de las especificaciones correspondientes a los contenidos indispensables para la aprobación por la Autoridad de Aplicación de los medicamentos, no contiene la advertencia de que las mismas deberán serlo en idioma nacional.

 

En la última sesión, la Cámara Alta bonaerense aprobó un proyecto de Ley que modifica el Artículo 10º, e incorpora un párrafo al artículo 11º de la ley 11.405 – Ley de Medicamentos, para que todas las indicaciones enumeradas en los prospectos de los medicamentos, deban ser expresadas en el idioma Nacional. Además, la iniciativa prevé también que todo medicamento de fabricación extranjera al que se autorice su venta en la forma prescripta por la Ley, tendrá que contar con la traducción de su prospecto al idioma Nacional, antes de entrar en la fase de comercialización.

“Los artículos 10º y 11º de la Ley de Medicamentos, al referirse a las especificidades de los ‘envases, prospectos y todo tipo de impreso que haga a la comercialización y/o propaganda’ de los mismos, cuya inscripción se solicite a la autoridad competente, no prescribe expresamente que esos contenidos deberán ser escritos en Idioma Nacional”, fundamentó el senador López, autor de la propuesta.

Es de elemental importancia que los prospectos y toda advertencia de cualquier medicamento que se elabore en la Provincia –agregó-, se expresen en Idioma Nacional para su correcta comprensión por los profesionales de la salud y la población en general, la que debe estar absolutamente en conocimiento de los beneficios, advertencias, posología, contraindicaciones y demás condiciones que reúnan los medicamentos que les han sido prescriptos”.

Este artículo fue publicado en la sección Actividades.